-
1 wie ein Dachs schlafen
нареч.зоол. спать как сурокУниверсальный немецко-русский словарь > wie ein Dachs schlafen
-
2 schlafen wie ein Dachs
гл.общ. спать как сурокУниверсальный немецко-русский словарь > schlafen wie ein Dachs
-
3 Dachs
ein junger Dachs разг. зелё́ный юне́ц, молокосо́сarbeiten wie ein Dachss рабо́тать ка́к во́лschlafen wie ein Dachs спать ка́к суро́к -
4 Dachs
Dachs m -es, -e зоол.барсу́к (Meles meles L.) -
5 Dachs
m -es, -eбарсук (Meles meles L.)••ein frecher Dachs — разг. нахалarbeiten wie ein Dachs ≈ работать как волschlafen wie ein Dachs ≈ спать как сурок -
6 Dachs
барсу́к. junger < kleiner> Dachs Jungtier барсучо́нок ein frecher Dachs наха́л. ein junger Dachs зелёный <желторо́тый> юне́ц. wie ein Dachs schlafen спать как суро́к -
7 Dachs
-
8 Dachs
m: ein junger Dachs подростоксоплякнесмыслянеопытный. Als er bei uns anfing, war er noch ein ganz junger Dachs.Seine übertriebene Freundlichkeit ließ mich jungen Dachs nichts Böses ahnen.Die jungen Dachse waren über den Zaun geklettert und ließen im Garten ihrem Übermut freien Lauf.Laß ihn doch seine geplante Motorradfahrt machen. Ein junger Dachs wie er will doch mal was erleben. ein frecher Dachs нахал, наглец. Was muß mich dieser freche Dachs ausgerechnet an der Stelle überholen, wo die Straße so eng ist!So ein frecher Dachs! Will keine Rücksicht auf die Alten nehmen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dachs
-
9 schlafen
schláfen* vi1. спатьschláfe wohl! — спи споко́йно!; споко́йной но́чи!
wie ein Dachs [ein Múrmeltier] schlá fen разг. — спать как суро́к, спать без просы́пу
die Ná chricht läßt ihn nicht schlá fen — э́то изве́стие не даё́т ему́ поко́я [лиши́ло его́ сна]
darǘ ber mö́ chte ich erst mal schlá fen разг. — э́то мне ещё́ на́до обмозгова́ть
2. ночева́тьer schläft nicht zu Há use — он не ночу́ет до́ма
3.:mit j-m schlá fen — спать с кем-л. ( иметь половые сношения)
-
10 schlafen
* vischlafe wohl! — спи спокойно!, спокойной ночи!wie ein Dachs ( ein Murmeltier) schlafen — спать как сурок, спать без просыпуwie ein Sack ( ein Klotz, ein Ratz) schlafen — спать мёртвым сномbei j-m schlafen — переночевать у кого-л.mit j-m schlafen — спать с кем-л.hier schläft sich's gut — здесь хорошо спитсяden ewigen Schlaf schlafen — эвф. спать вечным сномschlafen gehen — идти спатьsich schlafen legen — ложиться спатьein Kind schlafen legen — укладывать ребёнка (спать) -
11 schlafen
schlafen vi спатьleise schlafen чу́тко спатьtief schlafen спать глубо́ким сномschlafe wohl! спи споко́йно!, споко́йной но́чи!wie ein Dachs [ein Murmeltier] schlafen спать как суро́к, спать без про́сыпуwie ein Sack [ein Klotz, ein Ratz] schlafen спать мё́ртвым сномhier schläft sich's gut здесь хорошо́ спи́тсяsich dumm schlafen спать до о́дуриden ewigen Schlaf schlafen эвф. спать ве́чным сномschlafen gehen идти́ спатьsich schlafen legen ложи́ться спатьein Kind schlafen legen укла́дывать ребё́нка (спать)die Nachricht ließ ihn nicht schlafen э́то изве́стие не дава́ло ему́ поко́я [лиши́ло его́ сна] -
12 jung:
der junge N. младший N., (взрослый) сын N. Der junge Kunze hat sich jetzt auch schon verheiratet, junger Dachs молокосос, сопливый мальчишка. So ein junger Dachs! Will schon alles besser wissen als wir Alten, junges Gemüse зелёная молодёжь. Was will denn dieses junge Gemüse so spät abends noch hier? Es müßte doch schon längst im Bette liegen?Schick mal das junge Gemüse eine Weile raus! Ich habe dir was von einer Scheidungssache zu erzählen, das junge Volkjunges Blut молодёжь, молодое поколение, молодые силы. Für das junge Volk müssen wir uns zum Wochenende noch mehr Unterhaltungsveranstaltungen einfallen lassen: Musik, Tanz, gute Filme und, und, und.Die meisten Kollegen sind in unserem Betrieb überaltert, viele sind pensionsreif, wir müssen unbedingt junges Blut einstellen, noch junge Beine haben быть молодым и здоровым. Laß doch den Peter für dich zur Post laufen und das Telegramm aufgeben! Er hat doch noch junge Beine.Laß mal die Oma sitzen, du hast doch jüngere Beine, so jung (an Jahren) kommen wir nicht [nie] wieder zusammen побудьте [посидите] ещё с нами, ещё рано расходиться! Warum wollen Sie denn schon gehen? Trinken wir doch noch ein Bierchen! So jung kommen wir nie wieder zusammen. auf jung gequält seinsich auf jung aufmachen [zurecht machen] молодитьсяиз кожи лезть вон, чтобы казаться моложекорчить из себя молодого [молодую]одеваться не по возрасту. Hat sich die Alte aber auf jung gequält! Will wohl noch den Rest ihres Lebens gründlich genießen?!Sie macht auf jung und alle Modetorheiten mit, aber das hilft ihr wenig, sie ist 16 [17, 18, 19, 20] Jahre jung (вместо alt) шутл. ей всего 16 [17, 18, 19, 20] лет. Sie ist zwanzig Jahre jung. Ist noch zu haben, er [sie] ist auch nicht mehr der [die] Jüngste он ведь не мальчик [она не девочка], уже в годах, junge Frau! девушка! (обращение)junger Mann! молодой человек! (обращение). Junge Frau, die letzten Gurken! Ich gebe sie Ihnen ganz billig ab! Erstklassige Ware!Junge Frau, könnten Sie mir vielleicht sagen, wie ich zum Bahnhof komme?Junger Mann, können Sie nicht mal mit anfassen? Ich kriege die Kiste hier allein nicht hoch.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > jung:
См. также в других словарях:
Dachs — Dachs, 1) Taxus s. Meles, Gattung der bärenartigen Raubthiere, sonst in die Gattung Bär selbst gezählt, gusgezeichnet durch einen dicken, gedrungenen, nach hinten breiteren Körper mit langem, fast borstigem, immer fettigem Haare auf nackten… … Pierer's Universal-Lexikon
Dachs — Der Dachs ist wegen mehrerer Eigenschaften sprichwörtlich geworden, namentlich: Schlafen wie ein Dachs: fest schlafen (vom langen Winterschlaf des Dachses); ebenso: Faul wie ein Dachs; Schlau wie ein Dachs, schon im Mittelhochdeutschen z.B. in… … Das Wörterbuch der Idiome
Ein Volksfeind — Titelseite des Originalmanuskriptes Ein Volksfeind (norwegisch: En Folkefiende) ist ein gesellschaftskritisches Drama von Henrik Ibsen (* 20. März 1828 in Skien/Norwegen; † 23. Mai 1906 in Kristiania, dem heutigen Oslo). Leitmotive sind Wahrheit… … Deutsch Wikipedia
Dachs — Meister Grimbart (umgangssprachlich) * * * Dachs [daks], der; es, e: silber bis bräunlich graues Tier mit schwarz weiß gezeichnetem Kopf, langer Schnauze, gedrungenem Körper und kurzen Beinen mit langen, starken Krallen, das sich einen Bau gräbt… … Universal-Lexikon
Dachs — der Dachs, e (Oberstufe) Säugetier mit schwarzem Fell unterseits und silbrig grauem oberseits sowie weißem Gesicht mit einem schwarzen Streifen, der beidseitig von der Nase über das Auge zum Ohr verläuft Beispiel: Er schläft wie ein Dachs und… … Extremes Deutsch
Dachs — (Meles meles) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Dachs — (Meles Storr.), Raubtiergattung aus der Familie der Marder, mit der einzigen Art M. Taxus.Pall. (gemeiner Dachs, Grimbart, Gräwink, s. Tafel »Raubtiere II«, Fig. 3). Dies Tier ist 75 cm lang, mit 18 cm langem Schwanz, kaum 30 cm hoch und bis 20… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dachs — (Meles), ein Säugethier aus der Ordnung der Raubthiere, Unterordnung reißende Thiere. Die einzige Art ist der gemeine D., M. Taxus (denn der nordamerikan., M. Hudsonius, unterscheidet sich kaum von ihm). Er hat Aehnlichkeit mit dem Bären, ist wie … Herders Conversations-Lexikon
Dachs (Panzer) — Pionierpanzer Dachs Pionierpanzer Dachs mit ausgefahrenem Teleskoparmbagger Allgemeine Eigenschaften … Deutsch Wikipedia
Dachs (BHKW) — Der Dachs ist ein kleines Blockheizkraftwerk der Firma SenerTec. Mit seiner Heizleistung von etwa 10 bis 12 kW und seiner elektrischen Leistung von 5 bis 5,5 kW wird der Dachs vornehmlich für Mehr und Einfamilienhäuser eingesetzt (Mikro Kraft… … Deutsch Wikipedia
Eurasischer Dachs — Dachs Dachs (Meles meles) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia